Prevod od "се понашаш" do Danski


Kako koristiti "се понашаш" u rečenicama:

Зашто се понашаш као да ти је сахрана?
Hvorfor føles din fødselsdag som en begravelse?
Кејтлин, како се понашаш кад си сама са мушкарцем?
Kathleen, hvad gør man, når man er alene med en mand?
Отео си ме, људима претиш смрћу, а онда се понашаш као рок звезда.
Du truer med at myrde folk, og du opfører dig som en rockstjerne.
Прави си човек... по ономе како се понашаш кад је олуја.
Det der gør dig til en mand... er hvad du gør når stormen kommer.
Можда је боље да се понашаш мало конзервативније.
Du burde måske gøre tingene lidt mere konservativt.
Ако покушаш да побегнеш ако се понашаш као Морган Саливан, а не Џек Турсби елиминисаће те.
Hvis du prøver at stikke af eller opfører dig som Morgan Sullivan i stedet for Jack Thursby, eliminerer de dig.
Ипак, ти се понашаш као да не желиш да знаш где је он.
Og alligevel opfører du dig, som om du er ligeglad med hvor han er
Сада се понашаш као да си још увек главни.
Du opfører dig som om du stadig bestemmer.
Не смем да кажем да се понашаш као лудак?
Ja. Jeg må ikke sige, du opfører dig sindssygt?
Да ли време чини да се понашаш неваљало?
Får varmen dig til at opføre dig slemt?
Моја одсутност ти не даје за право да се понашаш као дериште.
Mit fravær giver dig ikke love til at opføre dig sådan.
Кад ти почнеш озбиљно да се понашаш.
Når du begynder at opføre dig seriøst.
Преко лета се понашаш на један начин а кад почне школа од једном нико не сме да те ништа пита.
Jeg mener, denne sommer er du én person, så starter skolen og intet har din interesse.
Престани да се понашаш као сељак.
Hold op med at opfører jer som Bønder.
Покушавам да ти се извиним, а ти се понашаш као кучка!
Jeg prøver at undskylde og du opfører dig som en kælling!
Ако хоћеш да добијеш новац и часове глуме почни боље да се понашаш.
Hvis du vil have dine penge og dit dramakursus, skal du gøre det rigtigt fra nu af.
Видела сам како се понашаш са децом, и баш тако сам замишљала свог мужа.
Og nu har jeg set dig med børnene. Du er præcis, som min mand skal være.
Лори би ме мрзела због овога, али рекла ми је како се понашаш у канцеларији, и као један џентлмен другом, само хоћу да кажем, надам се да ћеш добити Лу Геригову болест.
Lori ville hade mig for at sige det, men, hun fortalte mig, hvordan du er på kontoret. Og jeg vil sige, som en gentleman til en anden, jeg håber virkelig, at du får ALS.
Прекини да се понашаш као да те заболе?
Hold op med at lade, som om det rager dig.
Слушај, ако ћеш да се понашаш тако да откажемо целу ствар.
Hvis du skal være nærig overfor mig, Hoss, kan vi bare afblæse det hele.
Уколико хоћеш да умреш, у том случају савршено се понашаш.
Medmindre du gerne vil dø, for så kører det som på skinner.
Неопходно је да се понашаш као велики вођа за каквог те сматрају.
Du er nødt til at gebærde dig som den store leder, de tror, du er.
Само зато што носиш бебу, не значи да можеш да се понашаш као она.
Bare fordi du bærer på et barn betyder ikke, at du må opføre dig som en.
А ти си само могла да се понашаш као идиот, што управо сада радиш.
Alt du kan gøre, er at spille dum, hvilket du gør lige nu.
Зашто се понашаш тако нервозно, човече?
Hvorfor er du så nervøs, min ven? Tager du røven på os, Jerry?
Целе године се понашаш као надурени тинејџер.
Det seneste år har du været som en tvær teenager.
Људи су мртви, вас двоје се понашаш као расклиман мали 5-годишњака на пут назад од плаже.
Folk er døde, du to handler ligesom cranky lille 5-årige på vej tilbage fra stranden.
0.76937294006348s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?